Teresa dels Urbervilles, Thomas Hardy.
2 volums obra completa. Tapa Dura 534 pàgines en bon estat edicions Proa 1929 biblioteca a tot vent 15. Traducció César August Jordana i Mayns
Referencia: Casilla 0.2 centro derecha
Tapa Dura 250 pàgines en bon estat edicions Proa 1931 biblioteca a tot vent 35.
Un crit, és evident que algú ha fet un crit. Algú? algú o quelcom. Persona o cosa. Tot l'oceà de tenebres s'ha rinxolat de diminutes onades policolors i la fuetada sonora s'ha enfonsat, a miques i a bocins, cel en l'aire i en dintre, com en un mar a l'inrevés...
*Per veure altres títols de la mateixa col.lecció cerqueu, tot junt: bibliotecaatotvent
Enlaces directos: EnCatalà + atotvent + AesclasansiFolch +
Transacciones seguras y encriptadas con SSL.
Envíos a toda la U.E.
Compra con total confianza
Tapa Dura 250 pàgines en bon estat edicions Proa 1931 biblioteca a tot vent 35.
Un crit, és evident que algú ha fet un crit. Algú? algú o quelcom. Persona o cosa. Tot l'oceà de tenebres s'ha rinxolat de diminutes onades policolors i la fuetada sonora s'ha enfonsat, a miques i a bocins, cel en l'aire i en dintre, com en un mar a l'inrevés...
*Per veure altres títols de la mateixa col.lecció cerqueu, tot junt: bibliotecaatotvent
2 volums obra completa. Tapa Dura 534 pàgines en bon estat edicions Proa 1929 biblioteca a tot vent 15. Traducció César August Jordana i Mayns
Tapa Dura 260 pàgines en bon estat edicions Proa 1929 biblioteca a tot vent 19
Dos novel.les de Tapa Dura unes 230 pàgines cadascun. En bon estat edicions Proa 1931 i 1933 biblioteca a tot vent
Tapa dura, 277 pàg. bon estat. Proa, 1990. A tot vent, 290. Traducció Jaume Creus
Un home urbà torna a la finca familiar després de la mort de la seva mare, i s’enfronta a un món rural que ha deixat enrere, ple de records, tensions familiars i contradiccions morals. Aquesta trobada amb les arrels desencadena una reflexió íntima sobre la identitat, el pas del temps i la distància emocional entre generacions. L’obra retrata amb ironia i profunditat psicològica la confrontació entre la modernitat i la tradició.
Tapa dura, molt bon estat. Edicions Proa, col·lecció A tot vent, núm. 263, 1a edició en català. ISBN: 84-7588-157-2.
Tapa Dura 250 pàgines en bon estat edicions Proa 1935 biblioteca a tot vent 79
Tapes toves, bon estat. Proa A tot vent 103 i 105, 1964
Tapa tova, 293 pàg. bon estat. Pora, A tot vent, 102, 1964
Tapa Dura 256 pàgines en bon estat edicions Proa 1929 biblioteca a tot vent 9 traducció al fred Gallard.
Novel·la ambientada a la ciutat industrial de Terrassa a principis del segle XX. La història gira al voltant de les tensions socials, polítiques i familiars en el context de la burgesia industrial catalana, marcada per la lluita de classes i els interessos econòmics. El títol fa referència a una xarxa d'intrigues i relacions complexes entre els personatges, que es veuen atrapats en ambicions, traïcions i secrets. Cabré retrata amb mestratge la hipocresia i els conflictes d’una societat en transformació, posant en evidència les desigualtats i les tensions de poder.
Tapa dura, 197 pàg. bon estat. A tot vent, 207. 1984
Tapa tova, 406 pàg. bon estat. Proa A Tot vent, 113. 1965
Centrade centra en els fets ocorreguts durant la Setmana Tràgica de Barcelona, i construeix una reflexió sobre la força del poder econòmic.
Tapa dura,197 pàg. bon estat. Proa 1984. A tot vent, 207
Tapa Dura 274 pàgines en bon estat edicions Proa 1928 biblioteca a tot vent 1. Traducció Domènec guansé
Una jove anglesa viatja a Florència acompanyada de la seva cosina, amb l’esperança de trobar cultura i bellesa. Tot canvia quan coneix una família inusual que desafia les convencions socials i desperta en ella un conflicte entre els dictats de la raó i els desitjos del cor. Aquesta obra ofereix una mirada crítica i irònica sobre les normes victorianes, l’emancipació femenina i la recerca de l’autenticitat.
Tapa dura, molt bon estat. Edicions Proa, 1986, col·lecció A tot vent, núm. 251, 1a edició en català. ISBN: 84-7588-145-9.
Tapa Dura 206 pàgines en bon estat edicions Proa 1932 biblioteca 352 traducció Pau cirera
novel·la delicada i introspectiva que retrata la vida interior d’una vídua jove en una petita ciutat austrohongaresa. Amb un estil refinat i profundament psicològic, l’autor explora els sentiments de nostàlgia, esperança i frustració de la protagonista, que somia amb recuperar un vell amor idealitzat. Aquesta obra és un exemple destacat de la literatura vienesa de principis del segle XX, marcada per la sensibilitat i l’anàlisi de l’ànima femenina.
Tapa tovva amb sobrecoberta, bon estat. Edicions Proa, 1982, 1a edició. A tot vent, 196
ISBN: 84-209-7962-7 (tela).