La primera noia, Nikolai bogdanov
Història romàntica russa. Traducció Andreu Nin.
Tapa Dura 228 pàgines en bon estat edicions Proa 1935 biblioteca a tot vent 74
Referencia: Casilla 1.3.B
Tapa Dura 206 pàgines en bon estat edicions Proa 1932 biblioteca 352 traducció Pau cirera
Enlaces directos: Jacob wassermann +
Transacciones seguras y encriptadas con SSL.
Envíos a toda la U.E.
Compra con total confianza
Tapa Dura 206 pàgines en bon estat edicions Proa 1932 biblioteca 352 traducció Pau cirera
Història romàntica russa. Traducció Andreu Nin.
Tapa Dura 228 pàgines en bon estat edicions Proa 1935 biblioteca a tot vent 74
Tapa Dura 250 pàgines en bon estat edicions Proa 1932 biblioteca a tot vent 49
Una família de pescadors sicilians lluita per millorar la seva condició social en una societat marcada per les jerarquies rígides i la pobresa estructural. L’esperança de prosperitat topa amb les dures realitats de la vida quotidiana, i els valors tradicionals entren en conflicte amb l’ambició individual. Aquesta novel·la retrata amb un estil cru i realista la lluita per la dignitat en un entorn advers, esdevenint una obra cabdal del verisme italià.
Tapa dura, molt bon estat. Edicions Proa, col·lecció A tot vent, núm. 232, 1a edició en català. ISBN: 84-7588-034-7.
Durant els anys previs a la Segona Guerra Mundial, una família jueva aristocràtica viu aïllada en una vila envoltada de jardins a Ferrara. Des d’aquesta distància amb el món exterior, s’observa el progressiu deteriorament de la societat italiana, marcada per l’antisemitisme i el feixisme. A través dels ulls d’un jove narrador enamorat de la filla dels Finzi-Contini, s’evoca amb nostàlgia un món perdut, mentre l’amenaça històrica esdevé cada cop més real i imminent.
Tapa dura, molt bon estat. Edicions Proa, col·lecció A tot vent, núm. 257, 1a edició en català. ISBN: 84-7588-164-5.
Tapa Dura 240 pàgines en bon estat edicions Proa 1934 biblioteca a tot vent 67 traducció Maria Teresa Vernet
Tapa tova, 330 pàg. bon estat. Proa A tot vent, 135, 1967
2 volums, obra completa. Tapes toves, bon estat. Proa A tot vent 111, 1965
Tapa Dura 274 pàgines en bon estat edicions Proa 1928 biblioteca a tot vent 1. Traducció Domènec guansé
Tapa Dura 260 pàgines en bon estat edicions Proa 1929 biblioteca a tot vent 19
Tapa dura, 343 pàg. bon estat. Proa, 1991. A tot vent, 294
Tapa dura, 352 pàg. Proa, 1988. A tot vent, 272
2 volums, obra completa.
Tapes dures, bon estat. Proa, 1930. Biblioteca A tot vent, 31-31A
Una jove anglesa viatja a Florència acompanyada de la seva cosina, amb l’esperança de trobar cultura i bellesa. Tot canvia quan coneix una família inusual que desafia les convencions socials i desperta en ella un conflicte entre els dictats de la raó i els desitjos del cor. Aquesta obra ofereix una mirada crítica i irònica sobre les normes victorianes, l’emancipació femenina i la recerca de l’autenticitat.
Tapa dura, molt bon estat. Edicions Proa, 1986, col·lecció A tot vent, núm. 251, 1a edició en català. ISBN: 84-7588-145-9.
Novel·la ambientada a la ciutat industrial de Terrassa a principis del segle XX. La història gira al voltant de les tensions socials, polítiques i familiars en el context de la burgesia industrial catalana, marcada per la lluita de classes i els interessos econòmics. El títol fa referència a una xarxa d'intrigues i relacions complexes entre els personatges, que es veuen atrapats en ambicions, traïcions i secrets. Cabré retrata amb mestratge la hipocresia i els conflictes d’una societat en transformació, posant en evidència les desigualtats i les tensions de poder.
Tapa dura, 197 pàg. bon estat. A tot vent, 207. 1984
Centrade centra en els fets ocorreguts durant la Setmana Tràgica de Barcelona, i construeix una reflexió sobre la força del poder econòmic.
Tapa dura,197 pàg. bon estat. Proa 1984. A tot vent, 207
Dos novel.les de Tapa Dura unes 230 pàgines cadascun. En bon estat edicions Proa 1931 i 1933 biblioteca a tot vent