Fascismo, ¿qué era y qué es?, Xavier Casals.
Tapa blanda, 90 pág. buen estado. Destino, 1998. Firmado y dedicado por el autor.
Referencia: 7-3-7-0
ofrece una visión de conjunto de los aspectos teóricos más relevantes en la Traductología contemporánea sin perder de vista el objeto principal de su estudio: la elaboración, a partir de un original, de un nuevo texto que está motivado y determinado por circunstancias culturales distintas a las de origen. Partiendo sobre todo de la traducción del inglés al español, aunque con ejemplos tomados de otras lenguas como el árabe y el catalán, el autor recorre la evolución de los estudios de Traducción en los últimos años y aborda el proceso de traducir desde cuatro vertientes complementarias que convergen en la cuestión de fondo: el paso de cierta información de una cultura a otra y la transformación que experimenta. En la primera de ellas aplica teorías del uso del lenguaje; en la segunda se centra en el contraste cultural y discursivo propio de la semiotíca y la etnolingüística; en la tercera aborda cuestiones ideológicas y contempla la traducción como manipulación; y en la cuarta repasa, desde el punto de vista de las teorías desconstructivas de la traducción, el encuentro entre posiciones de poder divergentes que implican a la postre un dominio o una resistencia: una cierta lucha en el terreno de la traducción y las circunstancias que la rodean. Por ello, el libro será útil tanto a traductores y lingüistas como a quienes estén interesados en el contacto entre culturas y el papel que tiene en ellas la traducción. ISBN: 84-86405-86-5.
Tapa blanda, 322 pág. buen estado. Biblioteca de Traducción, 1998
Enlaces directos: Libroensayo +
Transacciones seguras y encriptadas con SSL.
Envíos a toda la U.E.
Compra con total confianza
ofrece una visión de conjunto de los aspectos teóricos más relevantes en la Traductología contemporánea sin perder de vista el objeto principal de su estudio: la elaboración, a partir de un original, de un nuevo texto que está motivado y determinado por circunstancias culturales distintas a las de origen. Partiendo sobre todo de la traducción del inglés al español, aunque con ejemplos tomados de otras lenguas como el árabe y el catalán, el autor recorre la evolución de los estudios de Traducción en los últimos años y aborda el proceso de traducir desde cuatro vertientes complementarias que convergen en la cuestión de fondo: el paso de cierta información de una cultura a otra y la transformación que experimenta. En la primera de ellas aplica teorías del uso del lenguaje; en la segunda se centra en el contraste cultural y discursivo propio de la semiotíca y la etnolingüística; en la tercera aborda cuestiones ideológicas y contempla la traducción como manipulación; y en la cuarta repasa, desde el punto de vista de las teorías desconstructivas de la traducción, el encuentro entre posiciones de poder divergentes que implican a la postre un dominio o una resistencia: una cierta lucha en el terreno de la traducción y las circunstancias que la rodean. Por ello, el libro será útil tanto a traductores y lingüistas como a quienes estén interesados en el contacto entre culturas y el papel que tiene en ellas la traducción. ISBN: 84-86405-86-5.
Tapa blanda, 322 pág. buen estado. Biblioteca de Traducción, 1998
Tapa blanda, 90 pág. buen estado. Destino, 1998. Firmado y dedicado por el autor.
Examina cómo, por medios sociales, pueden reconocerse como "arte" distintos tipos de obras y , a continuación, hace una consideración de las formas, a partir del ejemplo del drama, e investiga la idea de reproducción e innovación cultural...
Tapa blanda, 218 pág.
Tapa blanda, 479 PÁG. Buen estado. Paidos, 2009
Tapa blanda, 363 pág. buen estado. Aguilar, 2001
Tapa blanda, 455 pág. buen estado. Fondo Cultura Económica, 1958
Origen y apoteosis del Estado radial, del Madrid sede cortesana a la "capital total"
Tapa blanda, 325 pág. en perfecto estado. Destino, 2011.
... y Buenaventura Carlos Aribau a través de su biblioteca, por José Mª Casas Homs.
Tapa blanda, 106 pág. en buen estado. Documentos y estudios, Ayuntamiento BCN, 1968.
Tapa blanda, 165 pág. en buen estado. Paidós, 1972
En Occidente, el más poderoso aliado de la belleza ha sido siempre la luz. En cambio, en la estética tradicional japonesa lo esencial es captar el enigma de la sombra. Lo bello no es una sustancia en sí sino un juego de claroscuros producido por la yuxtaposición de las diferentes sustancias que va formando el juego sutil de las modulaciones de la sombra. Lo mismo que una piedra fosforescente en la oscuridad pierde toda su fascinante sensación de joya preciosa si fuera expuesta a plena luz, la belleza pierde toda su existencia si se suprimen los efectos de la sombra.
Ensayo de tapa blanda, 95 pág. tamaño pequeño, en buen estado. Siruela, 2015
Tapa blanda, 120 pág. buen estado. Plataforma, 2017
hospital de furiosos alcohólicos cárcel de degenerados, gabinete de estetas:asociación de la imagen del decadentismo modernista con ciertas imágenes literarias, por Javier Blasco, Antonio Machado and the search for the soul of Spain Mario Roso de Luna el pensamiento teosofico en España por María Pilar Celma Valero cartografías del 98 fin de siglo, identidad nacional y diálogo con América Luis Fernández Cifuentes el mal decir del subalterno. Maestros y médicos diagnostican ciudadanías descompuestas Beatriz González Stephan la cuestión del género literario el Ortega vanguardista y los formalistas rusos Francisco la rubia Prado, HoracioQuiroga el fracaso del dandy del aventurero, Graciela Montaldo, modernismo y modernidad y posmodernidad en la poesía de José Martí vamos a dormir como crisis salón abajo la ciudad de los tisicos tuberculosis y autonomía Gabriela nouselles poesía, popular y culta en Argentina el caso de Almafuerte Alberto Julián Pérez, modernidad y feminismo tres relatos de Carmen de Burgos Ramón del Valle Inclán de puño y letra notas a una exposición de Romero de Torres, donjuanismo y las construcciones sociales de sonatas, Inclán y la aproximación nacionalista de las vanguardias, arquitecturas ideológicas de la novela de tesis española en la coyuntura entre dos siglos por Andrés zamora...
tapa blanda, 708 páginas, en perfecto estado. 1998
Libertad de expresión y creación colectiva 1968-1978.
Tapa blanda, 206 pág. buen estado. Icaria, 2008
conjunto de reflexiones sobre los vicios y virtudes en la pareja y en el amor, la ignorància masculina, las ricas divorciadas, los padres y madres, el aborto, la violencia oculta, la vulgaridad, el lenguaje obsceno, la solidaridad y el éxito, el arte del mando, entender a los demás, la capacidad de observar, la primera impresión, el puritanismo, la crisis de los modelos de belleza coma la revolución del sida, el origen del inconsciente, egoismo y altruismo, el futuro del mundo...
Libro de tapa blanda de 174 páginas, en buen estado ediciones ediciones B 1987
Tacs. Libro ensayo sociología sobre sociedad en relaciones humanas filosofía filosófico
Ensayo literario. Tapa blanda, 235 pág. en buen estado. Alfaguara, 2006.
Tapa blanda, 111 pág. buen estado. Rialp, 1962
recopilación de ensayos relacionados con Mallorca: Ramón Lo Foll, el enigma de Juan Orth, Erwin Hubert y Mallorca, Colón mallorquín? Elionor Ortiz, Margarida Despuig, las amazonas de Tito cittadini, Miguel de Unamuno en la costa norte, Gabriel Miró, Anaís nin, Josep Pla, los jardines de los Byne y Juan Ramón Jiménez, conversaciones poéticas....
tapa blanda, 112 páginas, en buen estado. La Foradada 1994