Alemana

Literatura alamena traducida al castellano.

Filtros activos

MORIR EN PRIMAVERA, RALF ROTHMANN.

Precio 7,00 €
Disponibilidad: 1 Disponible

novela sobria y conmovedora ambientada en los últimos meses de la Segunda Guerra Mundial. A través de la historia de dos jóvenes reclutados a la fuerza por el ejército alemán, el autor retrata la brutalidad del conflicto desde una perspectiva íntima y humana, marcada por el miedo, la amistad y la pérdida de la inocencia. Con un estilo contenido y de gran fuerza evocadora, la obra reflexiona sobre la violencia, la culpa y las huellas morales que deja la guerra en quienes apenas han comenzado a vivir.

Tapa blanda con solapas, buen estado. Libros del Asteroide, 2016, 1ª edición en castellano. Traducción de Carles Andreu.

ISBN: 978-84-16213-84-9.

HIPERION O EL EREMITA EN GRECIA, FRIEDRICH...

Precio 20,00 €
Disponibilidad: 1 Disponible

obra fundamental del primer Romanticismo alemán en la que el autor combina novela epistolar, reflexión filosófica y lirismo poético. A través de la figura de Hiperión, un joven idealista profundamente vinculado a la Grecia clásica, el autor explora la tensión entre el individuo y la sociedad, el anhelo de armonía con la naturaleza, la libertad espiritual y la desilusión histórica. El texto constituye una meditación sobre la belleza, el amor, la patria y el destino humano, escrita con un lenguaje de gran intensidad poética que anticipa buena parte de la sensibilidad moderna.

Tapa dura, buen estado. Editorial Gredos, 2003, edición en Biblioteca Universal.

ISBN: 84-249-2693-5.

MARIO Y EL MAGO, THOMAS MANN

Precio 0,75 €
Disponibilidad: 1 Disponible

En una localidad costera del sur de Italia, un escritor alemán narra sus vacaciones estivales junto a su familia, que pronto se ven perturbadas por un ambiente hostil, cargado de nacionalismo y tensión social. La aparición de un hipnotizador, Cipolla, culmina en un espectáculo inquietante donde se revela el poder de la manipulación psicológica y política. Alegoría crítica contra el autoritarismo y la pérdida de voluntad individual, anticipando los peligros del fascismo emergente en Europa.

Tapa blanda, buen estado. Sin ISBN disponible. Editorial y año de publicación no especificados.

En realidad, a la señora Blum le gustaría...

Precio 5,00 €
Disponibilidad: 1 Disponible

Con un lenguaje y una sintaxis muy particulares, Bichsel crea cuadros sugerentes y perfectos en los que personajes, escenarios y ambientes, bajo su aparente cotidianeidad y sencillez extrema, proyectan en el lector una inesperada complejidad. En la primera obra los relatos, unas cuantas páginas, son instantáneas de la vida diaria, como el intercambio de notas entre el lechero y vecina que sin llegar a verse se van conociendo. En la segunda, las historias, de mayor extensión, se extraen de esa misma realidad, sólo que ahora el punto de vista de Bichsel se hace poliédrico y especulativo: un viaje en tren, un nombre ficticio al que se van probando distintas personalidades, la llegada de un potentado a una modesta taberna.

Tapa blanda, 211 pág. buen estado. Espasa, 2004