Novel.les i narracions romàntiques, Novalis i...
Literatura alemana en català. Els deixebles a Saïs, l'espera
Tapa tova 300 pàgines en bon estat Edicions 62 1981. Traducció Joan Maragall i Ernest Martínez Ferrando
Referencia: Casilla 0.3 derecha
Enlaces directos: literatura alemana + Arthur schnitzler +
Transacciones seguras y encriptadas con SSL.
Envíos a toda la U.E.
Compra con total confianza
Literatura alemana en català. Els deixebles a Saïs, l'espera
Tapa tova 300 pàgines en bon estat Edicions 62 1981. Traducció Joan Maragall i Ernest Martínez Ferrando
Tapa Dura 254 pàgines en bon estat edicions Proa 1933 traducció Carles Magrinyà
Tapa Dura 256 pàgines en bon estat edicions Proa 1929 biblioteca a tot vent 9 traducció al fred Gallard.
novel·la clàssica de la literatura nord-americana que explora els temes de la culpa, la hipocresia i la redempció en una societat puritana del segle XVII. La història segueix Hester Prynne, una dona que és condemnada per adulteri i obligada a portar una "A" vermella brodada al pit com a símbol de la seva vergonya. Malgrat el rebuig social, Hester mostra fortalesa i dignitat mentre cria sola la seva filla, Pearl, i guarda el secret de la identitat del pare de la nena. Al llarg de la novel·la, es desvetllen les tensions internes dels altres personatges, com el reverend Dimmesdale i el marit de Hester, que actua des de l'ombra per venjar-se. Amb un estil ric i simbòlic, l'obra reflexiona sobre la moralitat, el pecat i les conseqüències de desafiar les normes socials.
Tapa dura, 292 pàg. bon estat. Avenç, 1910
Tapa Dura 238 pàgines en bon estat edicions Proa 1935
Tapa tova, 136 pàg. en bon estat. Ajuntament, 1972
En una ciutat algeriana fictícia, la irrupció sobtada d’una epidèmia de pesta transforma la vida quotidiana en una lluita per la supervivència. A través de la figura del doctor Rieux i altres personatges, Camus explora el sofriment humà, la solidaritat i l’absurd de l’existència. La pesta és una al·legoria profunda sobre la resistència davant l’adversitat i un dels textos més representatius de l'existencialisme del segle XX.
Tapa tova, bon estat. Edicions 62 / labutxaca, 2009, 1a edició en aquest segell.
ISBN: 978-84-92549-54-2
Explicados en catalán por Salvador Bonavía.
Tapes dures en estat accepable, interior en bon estat. La escena catalana - Biblioteca humorística, 1924
Adaptació de Rosa Navarro Durán.
Tapa tova, 370 pàg. bon estat. Edebé, 2009
Escrita des de París durant els anys 30, el llibre explora la vida bohèmia de l'autor, entrellaçant episodis de promiscuïtat, pobresa i reflexions filosòfiques amb un estil narratiu innovador. Prohibit durant anys per la seva explícita sexualitat i contingut provocador, el llibre ha esdevingut un clàssic de la literatura moderna i un manifest de llibertat artística.
Tapa tova, 271 pàg. bon estat. Aymà, 1977
La vida monotona i intranscendent d’una escola rural es capgira del tot amb l’arribada de l’Augustin Meaulnes, adolescent d’esperit inquiet i cor aventurer que amb el seu tarannà traurà de l’ensopiment els nois i, sobretot, el François Seurel, el fill del mestre, que esdeve el seu amic incondicional. Conduit per l’atzar, el Meaulnes viu una experiencia inaudita que sols comparteix amb el François, que se la farà seva. El secretisme del Meaulnes provoca canvis en el seu comportament i una colla de vicissituds que no el deixaran viure mai mes en pau. L’amistat sense fissures, la lleialtat a la paraula donada, la integritat amorosa entreteixeixen aquesta novel·la extraordinària, que mostra com incideixen en la vida adulta les experiencies viscudes durant l’adolescencia i com poden condicionar el nostre acces a la felicitat.
Tapa tova, 253 pàg. en bon estat. Edicions 62, 1982.
Literatura medieval. Tapa tova, 165 pàg. bon estat. Bromera, 1994
Tapa tova, 207 pàg. en bon estat. V.Vives, 2010. Il.lustrat per Alan Lee.
Text adaptat per Toni Sala.
Tapa tova, 300 pàg. bon estat. Les Eines, 72, Ed 62, 2012
Explora el deteriorament d’un matrimoni i el declivi emocional i professional del seu protagonista. Ambientada a Europa durant els anys 20, l’obra és una reflexió profunda sobre l’amor, l’ambició i la fragilitat humana, inspirada en gran part per les experiències personals de Fitzgerald i la seva relació amb Zelda Sayre.
Tapa dura, 357 pàg. bon estat. Ed. 62, 1968. El Balancí, 36
Tapa tova, 115 pàg. bon estat. Inst.Teatre, 2002. Traducció: Josep M. Vidal.
Tapa Dura 240 pàgines en bon estat edicions Proa 1932 traducció Maria Teresa Vernet
L'esglèsia militant, de Joan Timoneda, La vesita, de Joan Fernández de Heredia, i 5 obres anónimes.
Tapa tova, 200 pàg. bon estat. Fund Bernat Metge, 1926