LA GLOBALIZACIÓN QUE NOS QUIEREN VENDER, JOSÉ...
Tapa blanda, 124 pág. buen estado. Nivola, 2003
Referencia: 8-5-2-0
Por Carlos Ruiz Miguel. Tapa blanda, 134 páginas, buen estado. Editorial civitas 1994.
...
100.2.7.a
Enlaces directos: +
Transacciones seguras y encriptadas con SSL.
Envíos a toda la U.E.
Compra con total confianza
Por Carlos Ruiz Miguel. Tapa blanda, 134 páginas, buen estado. Editorial civitas 1994.
...
100.2.7.a
Tapa blanda, 124 pág. buen estado. Nivola, 2003
Tapa dura, 262 pág. buen estado. Aguilar, 2003
Libertad de expresión y creación colectiva 1968-1978.
Tapa blanda, 206 pág. buen estado. Icaria, 2008
ensayo filosófico y literario que explora temas relacionados con el arte, la muerte, el amor y la condición humana, abordados desde una perspectiva profunda y provocadora.
Tapa blanda, 192 pág. buen estado. Destino 1995
Recorrido por los derechos humanos en la vejez y, concretamente, por los derechos de las mujeres, sintetizados en tres principios...
Tapa blanda, 182 pág. en buen estado. C.Swing, 2021. Prólogo Manuela Carmena.
Los deberes olvidados, el germen de la angustia actual del mundo, espíritu deportivo y lucha social, la familia y la moral sexual, vejez y respetabilidad, universidad y cuartel, eugenesia y moral, la mortalidad infantil, el pecado de los intelectuales, psiquiatras de españa, esquerdo, Jaime vera, Pérez valdés, simarro, Achucarro... elogio de la sabiduría...
Tapa blanda, 168 páginas, Espasa Calpe colección Austral 1964
...
11.8.b
POR QUE EL MUNDO DEBE A TODO EL MUNDO Y NADIE PUEDE PAGAR El autor describe, para el lector no especializado, la crisis económica mundial del capitalismo del final de esta primera década del siglo XXI.
Taà blanda, 270 pág. buen estado. Anagrama, 2010
Tapa blanda, 119 pág. buen estado. Edhasa, 1971.h
Tapa blanda, 223 pág. buen estado. Temas de Hoy, 1999
Tapa blanda, 204 pág. buen estado. Espasa, 1992
A propósito de las diferentes teologías de la alimentación.
Tapa blanda, 219 pág. buen estado. Muchnik, 1990
1988 99 últimas ediciones de textos teatrales españoles en lengua castellana un drama didáctico y polémico el pueblo dormido de Federico Oliver, el Teatro Universitario en la Cataluña de la Segunda República, traducción y adaptación de le mariage de Moliere en la Cataluña del primer tercio del siglo XX la revista madrileña el teatro por dentro la vida cotidiana de actores y actrices, nuevas aportaciones a la recepción crítica de farsa y licencia de la reina castiza de Ramón del Valle Inclán, entrevista con Juan Mayorga, críticas literarias, productions of La casa de Bernarda Alba...
tapa blanda, 500 pág. en buen estado. 2000
El nuevo desorden internacional.
Tapa blanda, 205 pág. buen estado. Taurus, 2004.
Tapa blanda, 455 pág. buen estado. Fondo Cultura Económica, 1958
ofrece una visión de conjunto de los aspectos teóricos más relevantes en la Traductología contemporánea sin perder de vista el objeto principal de su estudio: la elaboración, a partir de un original, de un nuevo texto que está motivado y determinado por circunstancias culturales distintas a las de origen. Partiendo sobre todo de la traducción del inglés al español, aunque con ejemplos tomados de otras lenguas como el árabe y el catalán, el autor recorre la evolución de los estudios de Traducción en los últimos años y aborda el proceso de traducir desde cuatro vertientes complementarias que convergen en la cuestión de fondo: el paso de cierta información de una cultura a otra y la transformación que experimenta. En la primera de ellas aplica teorías del uso del lenguaje; en la segunda se centra en el contraste cultural y discursivo propio de la semiotíca y la etnolingüística; en la tercera aborda cuestiones ideológicas y contempla la traducción como manipulación; y en la cuarta repasa, desde el punto de vista de las teorías desconstructivas de la traducción, el encuentro entre posiciones de poder divergentes que implican a la postre un dominio o una resistencia: una cierta lucha en el terreno de la traducción y las circunstancias que la rodean. Por ello, el libro será útil tanto a traductores y lingüistas como a quienes estén interesados en el contacto entre culturas y el papel que tiene en ellas la traducción. ISBN: 84-86405-86-5.
Tapa blanda, 322 pág. buen estado. Biblioteca de Traducción, 1998
Tapa blanda, 195 pág. buen estado. Esapasa, 2017